Даосская китайская медицина.  10. Вопросы и заметки

bamboo11

bamboo11

Заметка №011. Врожденная Цзин: Прежденебесный женский Дар

xiantianfajing_1

Китайцы не имели понятия о генетике, ДНК, хромосомном аппарате, но у них было чёткое представление о наследовании признаков и наследственности, воплощённое в идее Врождёной Цзин — Сянь Тянь Фа Цзин (先天乏精 xiāntiānfájīng).

Вообще, Цзин в представлении китайцев имеет 3 формы:

xiantianfajing_2 Они взаимодействуют следующим образом: Врожденная Цзин — СяньТянь Фа Цзин (先天乏精 xiāntiānfájīng) взаимодействуя с Приобретенной Цзин — Хоу Тянь Чжи Цзин (后天之精 hòutiānzhījīng) питают Цзин почек— Шэнь Цзин (腎精 shènjīng).

xiantianfajing_3

Весьма грубой аналогией будет сравнение с генетической основой, которая взаимодействуя с адаптационной энергией организма (жизненными силами) создаёт функциональную и биохимическую основу жизнедеятельности.

xiantianfajing_4

Но обратимся к Врожденной Цзин — СяньТянь Фа Цзин (先天乏精 xiāntiānfájīng). Традиционно разберём иероглифы и их значение. Это позволит нам более полно постичь внутренний смысл китайских названий:

xiantianfajing_5

Значение иероглифа [] «нехватка, отсутствие; выбрасывать» в этом контексте мне не понятно, возможно это намёк на то, что цзин мало и её (сколько бы ни было) не хватает, поэтому следует беречь. Статья будет дополнена, когда ситуация прояснится.

Напомню, что мы уже знаем о Цзин: иероглиф Цзин jīng состоит из трёх ключей-радикалов:

Их сочетание даёт определённую свободу трактовки, одним из вариантов которой может быть:

++= + shēng + yuè = «очищенное зерно, рождённое женской силой инь»

Объединив все значения иероглифов и ключей получим следующую смысловую канву:

乏 精 (++) = хiān tiān jīng (+ shēng + yuè)

«унаследованное от чрева матери семя: очищенное зерно, рождённое женской силой инь, которое нужно беречь»

xiantianfajing_6

Что же мы знаем о Врожденной Цзин — СяньТянь Фа Цзин (先天乏精 xiāntiānfájīng):

xiantianfajing_7

В даосской китайской медицине уделяется очень большое внимание сбережению сянь тянь фа цзин. Единственный путь уменьшить расход сянь тянь фа цзин — умеренность и обдуманность поступков, движений и мыслей, поскольку всякая человеческая деятельность предполагает ее использование, Сохранение сянь тянь фа цзин является действенным способом увеличения продолжительности жизни.

xiantianfajing_8

А если помнить, что сянь тянь фа цзин это  «унаследованное от чрева матери очищенное зерно, рождённое женской силой инь», то на женщину ложится двойная ответственность за качество сянь тянь фа цзин, передаваемой её детям.

bamboo11

Заметка №012. Предания старины глубокой: Три властителя и пять императоров

sanhuangwudi_1

Любое явление вырастает из какой-то идеи. Зачастую мысль, пришедшая в голову одного человека, приводит к революционным изменениям. Таким эволюционным скачком в истории Китая был приход легендарных Трёх Властителей Пяти Императоров (Сань Хуань У Ди) 三皇五帝 [sānhuángwǔdì], среди которых монументальной фигурой выделяется Хуан-ди 黃帝 [huángdì], пришедший на смену Трём Властителям. Давайте вернёмся к основам и посмотрим, с чего всё начиналось.

От тех времён нас отделяют несколько тысяч лет, поэтому достоверных источников о Трёх Властителях Пяти ИмператорахСань Хуан У Ди  三皇五帝 [sānhuángwǔdì] — сохранилось крайне мало.

Первый Властитель: Суй-жэнь 燧人 suìrén или Суйхуан 燧皇 suìhuáng «человек, добывший огонь трением»; его вклад:

sanhuangwudi_2

У него было четыре помощника-мудреца:

sanhuangwudi_3

Миф: В «Ши И Цзи» («Записях о забытых событиях») Ван Цзя (IV в. н.э.) говорится о некой стране Суймин, где растет огромное дерево суй («огненное»), ветви которого раскинулись на десять тысяч цинов (вариант древа мирового). Птица (как версии: сова, скопа) своим клювом долбит дерево, и из него исходит огонь. Это и навело Суй-жэня на мысль взять маленькую веточку и, буравя дерево, добыть огонь.

sanhuangwudi_4

Второй Властитель: Фу-си  伏羲 fúxī (мифический первый император Китая) (2852-2738 до Р. Х.) (другие варианты прочтения: Пао-си, Бао-си; имя Тайхао (Taihao), прозвище Фен (Feng)).

sanhuangwudi_5

Его вклад был следующим:

sanhuangwudi_6

Фу-си 伏羲 fúxī был женат на Нюйва 女娲 nǚwā (одна из великих богинь китайского пантеона, создательница человечества; починила небосвод и избавила мир от потопа; богиня сватовства и брака).

sanhuangwudi_7

Третий Властитель: Шеньнун 神农 shénnóng («божественный земледелец», бог-покровитель земледелия и медицины) (2000 до Р. Х.) Также называют Яньди (кит. 炎帝 др.кит. *[ɢ]ʷ(r)am.tˤek-s ср.кит. *hjem-tej, «огненный император») и Яован (кит. упр. 药王, пиньинь: Yàowáng, др.кит. **[q]ˤrewk.ɢʷaŋ, ср.кит. *’aewk-hjwang) — «царь лекарств» (прозвище Джиан (Jiang).

sanhuangwudi_8

Его вклад был следующим:

sanhuangwudi_9

Миф: Шэнь-нуна считают первым «фармакологом». Он ходил с красным кнутом и стегал травы, определяя их целебные свойства, вкусовые качества. У него был специальный треножник, на котором готовились целебные отвары. По преданию, жители Байминьго («царство белых людей») поднесли Шэнь-нуну животное яошоу («лекарственный зверь»). Когда кто-нибудь заболевал, стоило только погладить зверя по спине и сказать ему об этом, как он тут же мчался в поля и приносил в зубах нужную для исцеления траву. 

sanhuangwudi_10

sanhuangwudi_11

sanhuangwudi_12

Существуют разные версии списков как Властителей, так и Императоров, наиболее распространённым считается версия «Пяти Императоров» Сыма Цяня это Хуан-ди  (黃帝 huángdì), Чжуань-сюй (颛顼 zhuān xū), Ди Ку (帝喾 dìkù), Яо (尧 = yáo) и Шунь (shùn).

sanhuangwudi_13

Конечно же, для нас непосредственный интерес представляет Хуан-ди, или Жёлтый император (黃帝,  huángdì) как автор «Хуан Ди Нэй Цзин», но о нём мы поговорим отдельно.

bamboo11

Заметка №013.  Приобретённая Цзин: То, что связано с прежденебесным

Напомню, что  Цзин в представлении китайцев имеет 3 формы:

Они взаимодействуют следующим образом: Врожденная Цзин — СяньТянь Фа Цзин (先天乏精 xiāntiānfájīng) взаимодействуя с Приобретенной Цзин — Хоу Тянь Чжи Цзин (后天之精 hòutiānzhījīng) питают Цзин почек— Шэнь Цзин (腎精 shènjīng).

В свою очередь, если мы попытаемся перевести с китайского 后天之精 [hòutiānzhījīng], получим следующий вариант перевода (один из многих)

[hòu] последующий; будущий;

[tiān] небесный; врождённый; судьба;

后天 [hòutiān] приобретённый при жизни, благоприобретенный; посленебесное;

[zhī] (предыдущее слово или фраза становится определением);

[jīng] эссенция; семя; дух.

 Сложив вышеприведенные иероглифы и их трактовку получаем следующее «поэтическое» толкование

(++) = hòutiānzhījīng (+ shēng + yuè)

«благоприобретённое после рождения, связанное с очищенным зерном, рождённым женской силой инь, которое нужно беречь»

Говоря о происхождении и функции Приобретенной Цзин — Хоу Тянь Чжи Цзин (后天之精 hòutiānzhījīng), следует отметить, что:

Уникальность Приобретённой Цзин заключается в том, что её полноценная выработка организмом сохраняет Врождённую Цзин от истощения, продлевая срок жизни и её качество. Следует отметить особую важность биоэнергетических систем Лёгких, Желудка и Селезёнки для продуцирования адекватного количества Хоу Тян Чжи Цзин. В свою очередь, прослеживается прямая зависимость Хоу Тян Чжи Цзин от качества Ци воздуха (воздуха и дыхания), «зерна» (пищи) и «жидкости» (воды).

Разбор Приобретенной Цзин — Хоу Тянь Чжи Цзин (后天之精 hòutiānzhījīng) следующий шаг к целостному пониманию явления Цзин почек — Шэнь Цзин (腎精 shènjīng).

bamboo11

Заметка №014. Великий Предок Хуан-ди: Император-Учёный

huangdi_emperor_scholar_01

Знакомый каждому врачу китайской медицины трактат «Хуан-ди Нейцзин», восходит к легендарному Жёлтому Владыке. Что же известно об этой личности, овеянной легендами?

Хуан-ди 黃帝 Huángdì («жёлтый император») (правил ок. 2600 года до Р. Х.). При анализе написания его имени мы получаем:

huangdi_emperor_scholar_02

Вклад: согласно представлениям китайцев, вклад Хуан-ди в китайскую цивилизацию был следующим:

huangdi_emperor_scholar_03

Легенды:

huangdi_emperor_scholar_04

Атрибут: Хуан-ди имел волшебный лук, известный под названием «Ухао» «Тёмный плач (знак, прозвище)» (wūhào).

huangdi_emperor_scholar_05

Миф (отбытие на Небо): По случаю победы над великим мятежным божеством Чию Хуан-ди установил необыкновенный треножник у подножия горы Цзиншань и устроил по этому случаю большой пир. В назначенный час собрались все небесные божества и народы со всех концов света, духов и людей было видимо-невидимо, стоял невероятный шум и гомон.

huangdi_emperor_scholar_06

В разгар пира неожиданно появился волшебный дракон, покрытый блестящим золотым панцирем и высунулся до половины из облаков. Хуан-ди понял, что это посланец из небесного дворца зовет его вернуться на небо, и вместе с сошедшими в мир людей божествами, которых было более семидесяти, стал подниматься в небесную высь.

huangdi_emperor_scholar_07

«Книга вод» в комментариях, раздела «Хэшуй»: «Дракон опустил усы в треножник, Хуан-ди ухватился за них и сел на дракона. Поэтому стали называть это место Динху – Треножник с усами».

huangdi_emperor_scholar_08

Правители мелких царств и простой народ, видя, что Хуан-ди оседлал дракона и поднялся ввысь, хотели последовать за ним, да не смогли вскочить на спину дракона, а только, толкаясь и давя друг друга, уцепились за драконьи усы. Усы не выдержали, оборвались и все, в отчаянии хватаясь друг за друга, упали на землю. И даже драгоценный лук Ухао, висевший на усах дракона, люди стащили вниз. Правители царств и простые люди, попадавшие на землю, горько причитали, обхватив руками драгоценный лук и драконов ус.

huangdi_emperor_scholar_09

Примечание: некоторые исследователи видят в описании отбытия Хуан-ди на небо свидетельства контакта предков китайцев с некой высокоразвитой техногенной цивилизацией.

Миф: Согласно другой версии, Хуан-ди не улетел на драконе в остался на земле. Воскресение Хуан-ди считается прообразом достижения бессмертия в даосских практиках. Согласно «Лесяньчжуань» 列仙傳, Хуан-ди предсказал день своей смерти. В его гробе, позднее обнаруженном в разверзшейся горе, нашлись только меч и сандалии (по другим описаниям, шляпа и плащ).

Миф: Шаньхай цзин упоминает дочь Хуан-ди, которая является демоном засухи (Нюй Ба 女魃nǚbá).

huangdi_emperor_scholar_10

Символизм: в Период Сражающихся царств, Хуан-ди был интегрирован в космологическую схему Пяти элементов как Жёлтый император, в которой жёлтый цвет представлен землёй (), фениксом (fènghuáng) и центром (zhōng; zhòng).

huangdi_emperor_scholar_11

Символ власти: со временем жёлтый цвет в Китае стал одним из императорских символов власти. Император облачался в одежды золотисто-жёлтого цвета, на которых часто вышивался золотыми нитями другой символ императора — китайский дракон-лун (упр. 龙,трад. 龍, lóng).

huangdi_emperor_scholar_12

Но разговор о Жёлтом Императоре был бы не полным, если бы не упомянули его научный вклад — каноны, авторство которых традиционно приписывается Хуан-ди как собирательному образу мудрости Верховного Правителя. Но об этом — отдельная история.

bamboo11

Заметка №015. Цзин Почек: незаметная основа долголетия

bamboo11

shen_jing_01Итак, мы получаем в итоге комплексное рассмотрение всех 3-х форм Цзин:

shen_jing_02Напомню, что Цзин почек — Шэнь Цзин (腎精 shènjīng) образована взаимодействием Врожденной Цзин — Сянь Тянь Фа Цзин (先天乏精 xiāntiānfájīng) с Приобретенной Цзин — Хоу Тянь Чжи Цзин (后天之精 hòutiānzhījīng).shen_jing_03Таким образом, утверждается прямая зависимость потенциала развития человека от того, с чем он пришёл в этот мир (Врожденной Цзин), и от того, что он усваивает из этого мира (Приобретенной Цзин).

Если мы попытаемся проанализировать значение иероглифов, образующих «Шэнь Цзин», мы увидим нижеследующее:

() [shèn] почка
+
[jīng] эссенция / семя/ дух
=
«хранящееся в Почке и исходящее из неё»

shen_jing_04Объединив значения иероглифов со значением ключейрадикалов, образующих сами иероглифы, мы получим следующий вариант трактовки:

腎精 (米+生+月) = shènjīng (+ shēng + yuè) =
«хранящееся в Почке и исходящее
из неё,связанное с очищенным зерном, рождённым женской силой инь»

shen_jing_05Функции и свойства Цзин Почек вытекают из совокупных свойств и функций Врождённой Цзин и Приобретённой Цзин. Итак, Цзин Почек:

shen_jing_06

shen_jing_07

shen_jing_08

shen_jing_09

shen_jing_10

shen_jing_11

Подводя итог рассмотрению жизненной субстанции Цзин (jīng), можно сделать вывод, что древним китайцам, лишённым знаний молекулярной биологии и биохимии, удалось сформулировать и обосновать очень многие закономерности развития человека с момента зачатия до ухода в мир иной. В свою очередь, концепция «жизненных субстанций» Ци, Цзин, Шэнь и других приучает к бережному отношению к нашему «человеческому капиталу» и его благоразумное использование. В дальнейшем мы рассмотрим все жизненные субстанции в их связи между собой и активным долголетием человека.

bamboo11

 Даосская китайская медицина.  10. Вопросы и заметки